Willkommen im aufständischen-anständigen Europa, Compas des CNI und der FPDTA de MPT.

Eine Woche nach Eintreffen der EZLN-Delegation in Wien, werden am MIttwoch, den 22.9. dort auch die Delegierten des CNI (Indigener National Congress) und der FPDTA deMPT ( Frente de Pueblos en Defensa de la Tierra y el Agua de Morelos, Puebla y Tlaxcala/ Front der Völker zur Verteidigung von Land und Wasser von Morelos, Puebla und Tlaxcala) eintreffen, um dann von dort aus an der REISE FÜR FRIEDEN teilzunehmen. Anbei das Kommunique beider Gruppen vom 19.9.2021. Wir freuen uns auf die Begenungen und Gespräche mit den Indigenen aus Mexiko. So wie es derzeit aussieht, wird es diese Woche auch ein Treffen einer Untergruppe ( „Escucha-y-Palabra“ – Gruppen des Zuhörens und des Wortes) mit Mitgliedern unseres Vereins geben. Wir halten euch dann auf dem Laufenden.

KOMMUNIQUÉ DES CNI – CIG UND DER FPDTA-MPT
AN DAS REBELLISCHE EUROPA – WEGEN DES ABFLUGS DER DELEGIERT*INNEN,
UM SICH DER REISE FÜR DAS LEBEN ANZUSCHLIESSEN.September 2021.
An den Ejército Zapatista de Liberación Nacional – EZLN.
An das rebellische Europa von unten und links.
An die Sexta Internacional und Internacional.
An die Kommunikationsmedien.
An die Pueblos von Mexiko und der Welt.
In mitten des Krieges – den die schlechten Regierungen anwachsen lassen gegen die zapatistischen
Pueblos, die Pueblos des Congreso Nacional Indígena (CNI) – Indigener Regierungsrat (CIG) und
der Frente de Pueblos en Defensa de la Tierra y el Agua de Morelos, Puebla y Tlaxcala (FPDTAMPT)
– geben wir bekannt:
Wir stehen bereit, die »Zapatistische Reise für das Leben – Kapitel Europa« zu begleiten: die 16
Delegiertinnen der Pueblos Maya in Yucatán, Campeche und Quintana Roo, Popoluca in Veracruz, Biniza in Oaxaca, Purépecha in Michoacán, Rarámuri in Chihuahua, Otomí in Mexiko Stadt und Nahua in Jalisco, Puebla, Michoacán und Morelos. Wir grüßen die zapatistische Delegation der »Extemporánea« und ihre Zuhör- und Wort-Gruppen, die sich bereits auf europäischen Erden befinden und uns einladen, nicht im Kampf für das Leben anzuhalten – und die uns daran erinnern: Die Hoffnung ist in allen bewahrt, die wir – überall auf der Welt – von einer anderen Welt träumen und für sie kämpfen. Im Kampf und in der Organisierung von unten – gemäß unserem Modus als indigene Comunidades, Pueblos, Tribus und Barrios (1) überall in Mexiko, die wir sind – wissen wir, dass sich der Krieg gegen die Pueblos verschärft. Wir Frauen und Männer sehen uns innerhalb dieses historischen Weg- Begehens der zapatistischen Pueblos, worin wir – als einen Lichtschimmer – die vielleicht letzte Gelegenheit erkennen, um uns als Menschheit eine neue Richtung zu entwerfen und anzugehen: den Kampf für das Leben. Unsere Delegation des CNI – CIG fliegt am 21. September 2021 um 20:00 Uhr abends vom Internationalen Flughafen in Mexiko Stadt ab und wird am 22. September 2021 in Wien, Österreich ankommen. Dort werden wir uns mit den Comp@s des Europas von unten treffen, mit denen wir – gemeinsam mit der »Extemporánea« und den Zuhör- und Wort-Gruppen – den europäischen Kontinent bereisen. Wir werden der Welt davon berichten, was in unseren Gebieten und in unserem Land Mexiko durch das kapitalistische System und seine Korruption angerichtet wird – eine Korruption, die unausweichlich wurzelt und heranwächst innerhalb dieses Systems, welches dem Geld dient und dort – wo es anhält – den Tod aussäht. Wir kommen auch, um diejenigen zu treffen, die wir schon lange am Horizont vereint sind. Somit werden wir, Frauen und Männer, das Leben und die Rebellion von unten und links säen, indem wir die Pueblos, Kollektive, Studentinnen, Arbeiter*innen und Organisationen dazu aufrufen, uns
gegenseitig in der gemeinsamen Sprache, in der wir uns verstehen, zuzuhören – einer allgemeinen
Sprache ohne Ängste, ohne uns zu ergeben und entschieden darin, nicht einen Schritt zurück zu
weichen: der Sprache des Kampfes für das Leben.
Hochachtungsvoll.
September 2021.
Für die vollständige Rekonstituierung unserer Pueblos.
Niemals ein Mexiko ohne uns.
Koordinierungs- und Fortsetzungskommission des Congreso Nacional Indígena – Indigener
Regierungsrat und die Delegation des CNI – CIG und der Frente de Pueblos en Defensa
de la Tierra y el Agua de Morelos, Puebla y Tlaxcala (FPDTA-MPT).


übersetzt von lisa-colectivo malíntzin.
Quelle: https://www.congresonacionalindigena.org/2021/09/19/comunicado-por-la-salida-de-las-ylos-
delegados-del-cni-cig-y-fpdtapmt-a-la-europa-insumisa-para-sumarse-a-la-travesia-por-la-vida/
Anmerkungen der_die Übersetzer_in:
(1) Verbleibt im Original, da Selbstbezeichnung. Wörtlich übersetzt: »Gemeinden, Gemeinschaften/
Völker, Stämme und Siedlungen/ Stadtteile«

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht.

*

Sicherheitsfrage: * Time limit is exhausted. Please reload CAPTCHA.